介词动词,或与介词搭配的动词,对于任何科研作者来说都是一个挑战,尤其是因为在英语中几乎没有关于介词使用的一致规则。下面,我们列出了10个在学术写作中经常被误用的介词动词。正确的用法可以提高写作的流畅性和清晰度,有助于更好地表达你的意图。
某些动词应搭配特定的介词:
- Comply with: All participants complied with the study regimen.
- Correlate with: The dose correlated with the extent of the allergic reaction.
- Depend on: The extent of the allergic reaction depended on the dose administered.
在其他情况下,介词的选择可能取决于上下文:
- Consist of = composed of (tangible): The regimen consisted of an anti-histamine and a specific diet.
- Consist in = lie in (abstract): The significance of the study consists in its uniqueness in the literature.
- Correspond with = agree with: The results of this experiment correspond with the results of a similar study.
- Correspond to = agree with OR similar in character: The treatment group in this experiment corresponds to the treatment group in a similar study.
- Vary/differ from = diverge from: The treatment group differed/varied from the control group.
- Vary/differ in = divergent in a specific way: The treatment and control groups differed/varied in the extent of their allergic reactions.
- Vary/differ with = change periodically: The extent of the allergic reaction differed/varied with the dose administered.
AJE希望这篇编辑提示能为你的写作提供有用的参考。如果你对此主题有任何意见或问题,请联系我们。
如果您需要AJE的英文论文动词使用指南(PDF版),可以添加AJE的小助手的微信免费领取:18519354055